Französisch-Englisch Übersetzung für querelle

  • altercation
  • argument
    us
    Leave aside the arguments of the past. Oublions les querelles d’autrefois. There is no longer any argument, I would say, at least about the theory. Là, il n'y a plus de querelles, j'allais dire, tellement théoriques. An end needs to be brought to the public arguments. Il faut mettre fin aux querelles publiques.
  • controversy
    us
  • dispute
    us
    So there is no question of any political dispute. Il n'est donc pas question de querelle politique. Obviously there might be an ongoing dispute. La querelle pourrait manifestement s’éterniser. We are disillusioned by the present disputes. Nous sommes désabusés par les querelles actuelles.
  • feudWe wish the people of Sri Lanka a speedy end to private feuding in the interests of peace. Nous souhaitons au peuple sri-lankais que les querelles personnelles cesseront enfin, dans l’intérêt de la paix. It is a most unpleasant feud made all the more unpleasant by the fact that one side is enjoying the support of the President of Russia. La querelle à ce sujet tourne au vinaigre, et est d'autant plus déplaisante qu'une des parties bénéficie du soutien du président russe. Not much imagination is required to see how independence for this Serbian province could impact on ethnic feuds in other parts of Europe and the world. Nul besoin d'imagination pour voir l'incidence que l'indépendance de cette province serbe pourrait avoir sur les querelles ethniques dans d'autres régions d'Europe et du monde.
  • fight
    uk
    us
    I really do not want to fight an Austrian election, because that is not my intention. Je ne verserai pas dans la querelle politique interne à l’Autriche. Madam President, I must admit I find it unusual at this stage in the budgetary procedure not to be fighting for something. Madame le Président, je dois admettre qu'il me semble inhabituel à ce stade de la procédure budgétaire de ne pas nous quereller sur l'un ou l'autre point. The consequence of all this is that the police and the judiciary are being turned into instruments of political in-fighting. La police et le pouvoir judiciaire se trouvent dès lors transformés en instruments des querelles intestines politiques.
  • quarrel
    us
    That means no quarrelling over Parma ham and Swedish models. Il ne s’agit donc pas de se quereller à propos de jambon de Parme ou de mannequins suédois. The diplomatic quarrel is therefore the least of our worries. Les querelles diplomatiques sont donc le dernier de nos soucis. I have tried not to get involved in an internal Spanish quarrel. Je n'ai pas voulu participer à une querelle interne espagnole.
  • strife
    us
    Two world wars; two totalitarian ideologies; strife and suffering. Deux guerres mondiales, deux idéologies totalitaires, des querelles et de la souffrance. It would be particularly sad if this country of all countries became the victim of war, racism and civil strife. Il serait particulièrement désolant de voir précisément ce pays devenir la proie de la guerre, de la haine raciale et des querelles civiles. We no longer weaken ourselves through strife, and so Europe has become, in every respect, one of the most appealing regions in the world. Nous ne nous sommes plus laissé affaiblir par des querelles et l'Europe est ainsi devenue, à tous les égards, l'une des régions du monde les plus attirantes.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc